MACHINE TRANSLATION AT THE PAN AMERICAN HEALTH ORGANIZATION
PAHOMTS® is a fully automatic Machine Translation (MT) program, developed and maintained by PAHO's
computational linguists, translators, and programmers. The translation unit has used PAHOMTS® to
process over 88 million words since 1980. Staff and freelance translators postedit the raw output
to produce high-quality translations with a 30-50% gain in productivity. The first language pair,
Spanish-English, became operational in 1980 and its English-Spanish counterpart was added in 1985.
They were followed by English-Portuguese and Portuguese-English (July 2003), Spanish-Portuguese (March
2004) and, finally, Portuguese-Spanish, which became available in June 2005.
The latest version of PAHOMTS® (version 4.6) was released in July 2010.
The translation program runs on Windows NT®, Windows 2000, Windows XP, and Windows VistaTM.
The software includes a completely
trilingual graphical user
interface. The extensive context-sensitive online Help in English, Spanish,
and Portuguese simplifies the process of browsing and updating the PAHOMTS® dictionaries.
Each of the MT dictionaries contains over 150,000 words, phrases,
and context-sensitive rules. Both the programs and the dictionaries are constantly being
enhanced based on feedback from the users of the systems.
FEATURES INCLUDE:
Fully graphic Translation interface that
may be invoked from the desktop, from a Microsoft® Word toolbar or from a Microsoft®
PowerPoint® toolbar;
Fully graphic Dictionary Update utility, with context-sensitive help and other
user-friendly features. (See sample entry ,
context-sensitive rule , and procedure to add a new entry);
Batch Translation utility allowing the translation of several input files in one single step;
Dictionary Browse utility, with copy-paste capabilities;
All screens and Help items available in English, Spanish, or Portuguese, selectable at runtime;
Dictionary Merge utility to merge
the user's customized dictionaries into PAHO's master dictionaries;
An import capability to facilitate the incorporation of user glossaries;
An export utility to create lists of terms added or modified by the user;
ActiveX® macros to translate selected text within
Microsoft®Word or
PowerPoint®.
At PAHO, MT has proven to be especially effective for conference documents, scientific
papers, training materials, technical abstracts, and Web pages. At sites that have access
to large volumes of text in electronic format, rough translations can be obtained quickly
and economically using MT. The output preserves the format of the original document,
including tables, and is easy to polish using PAHO's postediting macros.
The software is copyrighted by the Pan American Health Organization and
protected with a hardware security device. It can be licensed by non-profit
institutions through a signed license agreement (in pdf
- 25KB). The one-time
license fee includes one to six directions, dictionaries, and on-line
manuals. Training in dictionary updating, technical support, and upgrades are available.
Note:
As of August 2004, license agreements will only be granted to international
and intergovernmental organizations, NGOs, educational institutions and government agencies.
SYSTEM REQUIREMENTS
You'll need the following hardware and software to run PAHOMTS®:
Microsoft® Windows NT®, Windows 2000, Windows XP, or Windows VistaTM
For the LAN version: Novell® NetWare®, Microsoft® Windows NT®/2000, or on any network that is supported by Windows
Pentium® or compatible processor
64 MB RAM (128 MB RAM or more recommended)
Video (800 x 600 or higher resolution) monitor with at least 256 colors (1024 x 768 High Color 16-bit recommended)
100 MB of hard disk space available for the first language direction, 45 MB extra per additional language direction
Mouse or compatible pointing device
CD-ROM drive (only required for installation)
DOCUMENT FORMATS
RTF (for Microsoft® Word 2000+ and Corel® WordPerfect® 8.0+)
Prices subject to change.
Add-on License for new Language pairs - only the difference in price is due.
30% discount when purchasing a second License.
* English-Spanish, Spanish-English, English-Portuguese, Portuguese-English, Spanish-Portuguese, and Portuguese-Spanish.
ANNUAL SUPPORT AGREEMENT (in US$) Includes upgrades
Language directions*
Standalone
LAN (5 users)
LAN (10 users )
LAN (10+ users)
Intranet server
One
500
800
800
800
1,000
Two
600
900
900
900
1,100
Three
700
1,000
1,000
1,000
1,200
Four
800
1,100
1,100
1,100
1,300
Five
900
1,200
1,200
1,200
1,400
Six
1,000
1,300
1,300
1,300
1,500
Annual Support Agreement (in pdf - 14KB) covers technical support and software upgrades.
Dictionary updating support provided only after 5-day training course.
TRAINING
Exclusive at place of business
Shared training at PAHO-HQ Per Person
5 days
3 days
additional day
5 days
3 days
$4,000
$2,500
$600
$600
$400
Air tickets + Per diem should be provided for Instructor if training is outside Washington, D.C.