Skip to content



Informe de situación N° 20 del Centro de Operaciones de Emergencia - Terremoto en Haití - Inglés | Español | Francés | Portugués

PANORAMA GENERAL

  • El Grupo de Acción Sanitaria de Haití tiene 260 miembros inscritos. Se está preparando un Llamamiento Urgente revisado para Haití, que se difundirá el 18 de febrero, de acuerdo con el cual las actividades del Grupo de Acción Sanitaria se concentrarán en:
    • la coordinación de la respuesta del sector de la salud y la determinación, el seguimiento y la evaluación de las necesidades en cooperación con las autoridades sanitarias nacionales;
    • el control de brotes y la vigilancia de enfermedades;
    • el abastecimiento de agua y la salud ambiental;
    • la reactivación de los servicios de atención básica de salud para un sistema de salud más integrado, basado en la atención primaria de salud;
    • el tratamiento y la rehabilitación de los pacientes lesionados; y
    • la disponibilidad de medicamentos esenciales y suministros médicos.
  • El Gobierno calcula que más de 470.000 personas se han trasladado de Puerto Príncipe a departamentos más alejados. Las evaluaciones realizadas por las oficinas regionales de la MINUSTAH en los departamentos del Sur, Grand Anse, Nippes y la Meseta Central confirmaron un aumento del 15 al 20% en la población de dichos departamentos. Los precios de productos básicos tales como el arroz y el azúcar están aumentando debido a la afluencia de gente, y el apoyo a las familias receptoras es prioritario en estas áreas. Las instituciones médicas se enfrentan con una escasez de equipo y suministros para la atención de urgencias, y es necesario aumentar el número de centros de salud móviles, según la MINUSTAH.
  • Estados Unidos ha distribuido alrededor de 43.000 radios a la gente en Puerto Príncipe como parte de un esfuerzo general para llegar a la población mediante transmisiones del servicio público de Haití. Por este medio de comunicación se pueden difundir también anuncios y mensajes sanitarios fundamentales (por ejemplo, sobre la salubridad del agua, el manejo de pacientes, etc.).
  • El Grupo de Coordinación y Gestión de Campamentos (CCCM) ha establecido diez sitios organizados que albergan a más de 75.000 personas, dirigidos por miembros del Grupo que trabajan para mejorar las condiciones de los sitios. El Grupo ha asignado prioridad a la descongestión de 19 sitios (de los más de 300 asentamientos espontáneos de Puerto Príncipe) que albergan un total combinado de 180.000 personas.
  • La Comunidad del Caribe (CARICOM) se encuentra actualmente en la segunda fase de su intervención de tres fases focalizada en el sector de la salud en Haití. Esta fase es un período de transición de la situación de emergencia y la atención especializada a servicios de atención primaria de salud (del 5 de febrero al 5 de marzo). Hasta la fecha se han desplegado más de 70 profesionales de la salud, entre ellos cirujanos ortopédicos y generales, anestesistas, médicos generales, enfermeras, técnicos médicos de urgencias y técnicos ortopédicos. Más de 900 pacientes nuevos han recibido atención.
  • Se está terminando la evaluación interinstitucional rápida de necesidades, que se presentará a todos los grupos el jueves.
  • A lo largo de la frontera se está pasando de las intervenciones quirúrgicas a la rehabilitación. A continuación se presentan estadísticas actualizadas de los establecimientos de salud de la zona:
    • Hospital del Buen Samaritano: 75 pacientes
    • Hospital Cabral : 4 pacientes
    • Buen Samaritano: 115 pacientes
    • General Melenciano (Jimaní): 16 pacientes
    • Iglesia Bethel: 74 personas
    • Centro Nutricional San José: 8
    • Love a Child (Fond Partisi): al 15 de febrero tenía 258 pacientes en atención posoperatoria (con más de 540 acompañantes) y 120 empleados. Diariamente recibe entre 20 y 30 pacientes nuevos, remitidos principalmente por el USNS Comfort. Se prevé que, en las próximas semanas, el número de personas en el centro Love a Child llegará a más de mil.
    • Campamento Esperanza: 125 personas

RESPUESTA DE LA OPS/OMS

  • Durante esta situación de emergencia tras el desastre, se llegó a un acuerdo sobre lo siguiente para optimizar la distribución de medicamentos y suministros médicos a las diferentes instituciones beneficiarias y procurar que se disponga de medicamentos para la población más vulnerable:
    • Las instituciones de salud pública y los Centros Departamentales de Aprovisionamiento de Insumos (CDAI) tendrán acceso a medicamentos y equipo médico sin costo alguno por medio de PROMESS. El Ministerio de Salud Pública y Población garantizará que estos productos médicos se distribuyan gratuitamente a todos los establecimientos de salud pública de todo el territorio nacional hasta el 12 de abril del 2010.
    • Los servicios de salud, incluidos los consultorios móviles de los campamentos para personas desplazadas y los asentamientos espontáneos, que no dependan de ninguna organización no gubernamental (ONG) internacional y estén acreditados por el Ministerio de Salud Pública y Población también recibirán medicamentos y suministros médicos gratuitos.
    • Los establecimientos de salud pública que hayan recibido medicamentos gratuitos serán sometidos a evaluaciones periódicas.
    • Las organizaciones internacionales, las ONG internacionales, las ONG y las organizaciones de beneficencia y religiosas nacionales autorizadas por el Ministerio de Salud Pública y Población podrán recibir suministros de PROMESS y deberán solventar el costo de los medicamentos con las modalidades de pago que estuvieran en vigor antes del desastre del 12 de enero.
    • Los medicamentos y suministros médicos recibidos por la OPS en calidad de donaciones se distribuirán sin costo alguno a los establecimientos de salud pública por medio de PROMESS. Tales donaciones se ajustarán a las normas de calidad establecidas por la OPS/OMS.
  • Un experto de la OPS/OMS en agua y saneamiento informa que se está fortaleciendo el componente WASH de la Sala de Situación de la Dirección Provincial de Salud de Jimaní, en tanto que continúa la vigilancia de la calidad del agua en los establecimientos de salud a lo largo de la frontera entre la República Dominicana y Haití. Se instaló un acueducto permanente en el Buen Samaritano y se incrementó la capacidad de captación de agua en el Hospital General Melenciano. Las letrinas y fosas sépticas de los albergues y los establecimientos de salud improvisados se limpian a diario.
  • En la República Dominicana se está avanzando con la rehabilitación rápida de pacientes posoperatorios y con la capacitación y el aumento de la capacidad local del personal.
  • La OPS/OMS ha estado colaborando con las autoridades nacionales para mejorar los servicios de salud mental y concluir una evaluación de la salud mental que servirá de base para la formulación de un plan de acción preliminar a corto, mediano y largo plazo.
  • La OPS/OMS está negociando la adquisición de diez consultorios móviles, en respuesta a las necesidades señaladas por el Gobierno de Haití. Prosigue el diálogo con relación al diseño de los consultorios móviles, su ubicación y las áreas específicas de la red de servicios de salud que abarcarán.
  • A partir de hoy, un ingeniero de hospitales y un experto en equipos de rayos X colaborarán en la instalación de equipo y suministros (radiografías, etc.) en ocho hospitales y centros de salud de Haití. Los expertos también capacitarán a los operadores del equipo.
  • La OPS/OMS está trabajando con el Departamento de Salud y Servicios Sociales de Estados Unidos y con el Ministerio de Salud de Haití a fin de recopilar información sobre la capacidad y el estado operativo de los establecimientos de salud usando un software nuevo creado para esta situación de emergencia.


Si desea más información sobre la situación en Haití,
consulte www.paho.org/disasters y http://twitter.com/pahoeoc

Última actualización el Miércoles 17 de Febrero de 2010 05:06

Oficina Regional para las Américas de la Organización Mundial de la Salud
525 Twenty-third Street, N.W., Washington, D.C. 20037, United States of America
Tel.: +1 (202) 974-3000 Fax: +1 (202) 974-3663

© Pan American Health Organization. All rights reserved.